Особенности интернационального Нового года по-русски

Особенности интернационального Нового года по-русски

Иностранные студенты Санкт-Петербургского государственного электротехнического университета «ЛЭТИ» познакомились с традициями празднования Нового года в России: научились правильно «зажигать» гирлянды на ёлке и звать Деда Мороза, а также узнали, какие смотреть фильмы и петь песни.

24.12.2018 456

Погрузиться в атмосферу всеми любимого праздника и узнать особенности празднования русского Нового года собрались 20 декабря в банкетном зале университета студенты СПбГЭТУ «ЛЭТИ» из Вьетнама, Кот-д’Ивуара, Мозамбика, Монголии, Нигерии, Китая, Ирана и других стран. Мероприятие «Новый год по-русски» объединило ребят разных курсов – от Подготовительного факультета до магистрантов университета.

Праздник открыл руководитель Международного студенческого офиса Ренат Амируллович Ялышев, пожелав ребятам, прежде всего, успехов в учебе.

«Совсем скоро мы встретим Новый год. Во многих странах он такой же, как в России. Где-то он отмечается традиционно в феврале. Мы хотим, чтобы здесь во время обучения вы, во-первых, показывали хорошие результаты в учебе и, надеемся, у вас это будет получаться всегда. А во-вторых, мы хотели бы, чтобы за это время вы как можно лучше узнали друг друга, и у вас осталась добрая память о России. Я поздравляю вас с наступающими праздниками, желаю весело отпраздновать и успешно сдать зачеты и экзамены».

Руководитель Международного студенческого офиса университета Ренат Амируллович Ялышев

Какой Новый год без искрящейся сотнями огоньков красавицы-елки? «Зажечь» символ праздника на сцену вышли персонажи, без которых немыслим Новый год в России – Дед Мороз и Снегурочка вместе с участниками вечера дали старт русским народным играм и забавам. Задорное перетягивание каната, весёлый хоровод вокруг елки, новогодние песни, увлекательные викторины и другие русские традиции погрузили всех присутствующих в атмосферу приближающегося чудесного времени.

«Я люблю путешествовать и поэтому захотела сюда приехать. Русская культура совсем другая, мне очень нравится архитектура и поэзия, мой любимый писатель – Николай Васильевич Гоголь. Я в первый раз на таком празднике, мне очень интересно, как русские встречают Новый год».

Студентка 3 курса ФЭЛ Жаргалмаа Доной (Монголия)

Приготовление салата «Оливье», «селедки под шубой», запах только что очищенного мандарина, смешанный с ароматом еловых ветвей, а на фоне – любимый новогодний фильм. Какой – предстояло узнать участникам праздника «Новый год по-русски». «Ирония судьбы, или С легким паром!», «Карнавальная ночь», «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Операция «Ы» и другие приключения Шурика», «Иван Васильевич меняет профессию» и другие киноленты, мгновенно создающие новогоднее настроение, старались угадать иностранные студенты ЛЭТИ.

«Я участвую в разных мероприятиях, поэтому такие вечера для меня уже обыденность. Для ребят с подготовительного курса это очень полезные встречи, так как они больше узнают о культуре России – как здесь принято отмечать Новый год, какие особенности культуры, кроме того, они практикуют язык. Мой отец военный и он всегда говорит, что в технической сфере Россия – лучшая страна для подготовки». 

Студент 4 курса ФРТ Айртон Матавеле (Мозамбик)

 

«Я пришел на праздник для того, чтобы лучше узнать друг друга и провести время вместе. У меня пока немного друзей, и я хочу познакомиться с другими культурами. В России мне интересны традиционные русские костюмы и архитектура».

Магистрант 1 курса ФЭМ Артур Соро (Кот-д’Ивуар)

«Счастливого Нового года!», «Нappy New Year!» «Chuc Mung Tan Nien!», «Xin Nian Kuai Le!», «Yangi Yil Bilan!», «Srecna Nova godina!» – на каком бы языке ни звучали эти слова, их смысл понятен каждому, а всеобщая атмосфера радости и счастья в ЛЭТИ ознаменовала начало праздничных дней.